プラグイン
オープンソースな昨今では,他人の書いたソースコードを読まなければならない機会は増えていくばかりです。特に外人の書いたソースコード中のコメントの読解は,英語の弱い人にとっては苦痛以外の何物でもないでしょう。翻訳ツールや翻訳サイトを使っても,EclipseとツールやWebブラウザの間を行ったりきたりするのは,手間なものです。
TranslationViewプラグインは,Eclipseに英日,日英翻訳のための窓を提供します。Eclipseの外に出ることなく,翻訳作業をすばやく行うことができるのです。テキストエディタやJavaソースコードエディタからの翻訳も手軽に行えます。
[2009/03/02]
再度配布を開始しました。
[2009/01/**]
少し前まではhttp://www.eisbahn.jp/eclipse/update-site/site.xmlでインストールできましたが、2009年1月以降、配布されていないようです。
[2007/02/22]
Version 1.1.4 にバージョンアップしました。詳しくは下記をご覧ください。
[2007/01/02]
Version 1.1.3 にバージョンアップしました。詳しくは下記をご覧ください。
[2005/07/31]
Version 1.1.2 にバージョンアップしました。詳しくは下記をご覧ください。
[2005/03/20]
Version 1.1.0 にバージョンアップしました。詳しくは下記をご覧ください。
Version 1.1.4
http://www.eisbahn.jp/yoichiro/2007/02/translationview114.html をご覧ください。
Version 1.1.3
http://www.eisbahn.jp/yoichiro/2007/01/translationview_3.html をご覧ください。
Version 1.1.2
http://yoichiro.cocolog-nifty.com/eclipse/2005/07/ver_111_09c1.html をご覧ください。
Version 1.1.0
http://yoichiro.cocolog-nifty.com/eclipse/2005/03/post.html をご覧ください。
Version 1.0.0
http://yoichiro.cocolog-nifty.com/eclipse/2004/11/post.html をご覧ください。

翻訳サイト毎の設定値 †
excite翻訳 (2009-1-17 現在) †
| HTTP request parameters |
|---|
| URL | http://www.excite.co.jp/world/english/ |
|---|
| Type | wb_lp |
|---|
| En->Ja | ENJA |
|---|
| Ja->En | JAEN |
|---|
| Before | before |
|---|
| Other | start= 翻 訳 |
|---|
| Encoding | MS932 |
|---|
| HTTP response parameters |
|---|
| Result start | <textarea cols=36 rows=15 name="after" id="after" wrap="virtual" style="width:320px;height:270px;" onselect="insertDictionaryKeyword?(this);"> |
|---|
| Result end | </textarea> |
|---|
| Encoding | MS932 |
|---|
insertDictionaryKeyword?の後の?マークはコピーしたあと必ず除去してください。
Yahoo!翻訳 (2007-10-15 現在) †
| HTTP request parameters |
|---|
| URL | http://honyaku.yahoo.co.jp/ |
|---|
| Type | eid |
|---|
| En->Ja | CR-EJ |
|---|
| Ja->En | CR-JE |
|---|
| Before | text |
|---|
| Other | both=TH |
|---|
| Encoding | UTF8 |
|---|
| HTTP response parameters |
|---|
| Result start | <textarea rows=12 cols=30 name="trn_text" id="trn_textText" class=""> |
|---|
| Result end | </textarea> |
|---|
| Encoding | UTF8 |
|---|
- いかがでしょうか? -- よういちろう?
- 使ってみました。 とても便利です。変換元が英語・日本語かを切り替えなくても判断してれるので使い勝手はとてもいい感じです。変換のウィンドウをアクティブにしたときに、変換してくれてるのかどうか少々わかりにくく思いました。変換中状態をアイコンとかで表現できたらかっこいいと思いました。(レスポンスが悪くなるかな?) -- pikopiko?
- 翻訳中かどうかの進捗をもうちょっとかっちょ良く表示できるように検討してみます。 -- よういちろう?
- エディタ上の選択された位置を変換して、結果を表示とか、エディタに反映とかできるとよりシームレスに作業ができそうですね。 -- すえぴ〜?
- 一応翻訳結果をエディタに反映するボタンは用意してみたのですが,エディタとビューの行ったり来たりは確かに面倒ですよね。エディタ上だけで翻訳作業をできるように考えてみますね。 -- よういちろう?
- Before欄へクリップボードにコピーした文字列を貼り付けようと思ったんですが、右クリックメニューは出ないんですね。CTRL+Vを押せば貼り付けれましたが。 -- pikopiko?
- 右クリックメニュー,ほしいですよね〜。追加するので,しばしお待ちくださいませ。 -- よういちろう?
- 高速ビューにしとくのがじゃまにもならず直感的にも良い感じ。英語得意じゃないんでめちゃくちゃありがたいです。 -- shot-T?
- このプラグインってネットワーク設定がないのですが、内部ではプロキシサーバの設定などは見に行っているのでしょうか。 プロキシサーバの設定が必要な環境で動かしたらwww.excite.co.jpエラーになりました。 -- pikopiko?
- 私の環境ではProxyが必要ですが、動作してましたよ?Install/Updateの設定の中でProxyの設定があるので、そこを見てるのかな? -- spark?
- Proxyについては何も考慮していませんでした。すっかり忘れてました。ごめんなさい。翻訳サイト関連も含めて,Proxy関連の設定ができるように機能追加してみます。しばしお待ちくださいませ。 -- よういちろう?
- xyzzy+英辞郎みたいに、ローカルな環境でも翻訳ができるようになったらうれしいです(>_<) -- nemo?
- ぜひぜひ、2.x.x系で動くものを作って欲しい!! -- cross2M?
- install/updateの設定ページを一回表示させとけばproxyを通るようになると思う。眠ってるinstall/updateプラグインの目を覚まさせてやる、みたいな感じ。 --
- やっとバージョンアップしました。プロキシは間に合いませんでしたが,右クリックメニューの追加や,翻訳中のアイコン変更,Ctrl+Spaceキーでの翻訳実行などを修正してます。あと,翻訳サイトの通信設定もできますので,是非お試しください。 -- よういちろう?
- 文字コードの設定なのか、Linux では 英->日 の翻訳結果がすべて「?」になってしまいます。 -- b-wind?
- b-windさん,報告ありがとうございます。先ほど修正版をお送りさせていただきましたので,動作確認していただけると助かります。 -- よういちろう?
- かなり時間が経過してしまいましたが,Linux対応版を公開しました。 -- よういちろう?
- ついうっかりJDK5.0でコンパイルしてしまいました。JDK1.4でコンパイルしたものをupdate-siteにアップしましたので,今までエラーになってしまった方は申し訳ないですが更新お願いします。 -- よういちろう?
- 最近http://www.eisbahn.jp/update-site/にアクセスできないようです。 -- Marsa?
- 上記URLに直接Webブラウザでアクセスしてもダメです。Eclipseでアップデートサイトとして上記URLを指定すれば大丈夫だと思います。 -- よういちろう?
- プラグインを入れ直したらアクセスできるようになりました。 -- Marsa?
- 便利に使っていたのですが、最近変換できません。exciteの仕様が変わったのでしょうか。私の環境? -- でいこ?
- すっごい亀レスですみません。。。うーん,こちらではちゃんと変換できてますけど。。 -- よういちろう?
- proxyを使用している環境では、eclipseのインストール/更新オプションを一度表示してOKを押すと使えるようになりませんか?うちの職場の環境だとそうなっています。 -- Banx?
- proxyの件は知っていました(以前はそう使用していました。分かったことなぜか、j2sdk1.4.2_09以前 OK / j2sdk1.4.2.10 NG でした。 -- でいこ?
- 調査ありがとうございますー。あれれ,なぜに1.2.4_10だとダメなんでしょうか・・・。ちょっとこちらでもやってみるので,時間ください。 -- よういちろう?
- 1.4.2.10にはJISAutoDetect?にバグがあるため動作しないのでしょう。1.4.2.11では直ってますから動きますよ。
- 1.4.2.11 にしたら、動きました。感謝感謝。 -- でいこ?
- 翻訳サイトの設定をもう少し柔軟に出来ないでしょうか?現在の設定項目だと、Yahoo!翻訳が登録できません(submitにnameが無い為)。あと、出来れば翻訳サイトの設定を複数保存できて、選べるようになるとGOODです。 -- spur?
- 404 not foundでインストールできないのですが・・・。消えてます? -- ななこ?
- http://www.eisbahn.jp/update-site/site.xml がないようですね… -- しばらく前から?
- ごめんなさい,訳あって公開を停止していました。再公開しましたので,ご利用ください。 -- よういちろう?
- 翻訳サイトにYahoo!を使いたいんですが、文字コードがUTF-8のため設定しても文字化けします。POST時のエンコードを指定できるように出来ないでしょうか? --
- ずーっと使っていて非常に重宝しています。翻訳ビューの表示にショートカットキーを割り当てて使ってます。ところで、「Ctrl + A」などで翻訳結果をすべてコピー出来たらいいのになと思っております。ご検討いただけないでしょうか? -- 愛用者?
- 3.2でインストールしたのですが、ビューを表示させようとすると「ビュー プラグイン yoichiro.eclipse.plugins.translationview はクラス yoichiro.eclipse.plugins.translationview.internal.ui.TranslationView? をロードできませんでした。 を作成できません」って出ます(/_;) 3.0のときは動いていたのですが、、、皆さんのところではどうですか? -- りん?
- 1.1.3にバージョンアップしました。「翻訳結果の全て選択」機能と,「翻訳要求時のパラメータの文字コード指定」機能を追加しました。お試しください。 -- よういちろう?
- 1.1.3をwin、eclipse321、標準(exceite)de -- でいこ?
- 1.1.3をwin、eclipse321、標準(exceite)で使ってみました。別のTextEditor?からコピペするとなぜか2つ設定される。私だけ? -- でいこ?
- 文字コード対応ありがとうございます。以下動作報告。まず、↑と同じ現象が起きます。あと、POST時の文字コードは問題ないのですが、レスポンスの文字コード解釈がおかしいせいか英→日で結果が文字化けします。 -- spur?
- 1.1.4をリリースしました。WindowsでCtrl+Vなどをしたときの不具合修正と,レスポンスの文字コードを指定できるようにしてみました。お試しください。 -- よういちろう?
- Yahoo!翻訳の設定
http://honyaku.yahoo.co.jp/
type:eid
En->Ja:CR-EJ
Ja->En:CR-JE
break bofore:text
パラメータ:both=TH
エンコード:UTF8
Result Start:<textarea rows=12 cols=30 name="trn_text" id="trn_textText" class="">
Result End:</textarea>
--
- ずーーーーっと思ってたのですが、翻訳前の部分も「Ctrl + A」で全選択できたらとても嬉しいと思うのは私だけでしょうか? -- わんこ?
- 最近ふと使用すると「Start keyword not found」というエラーが下部に表示されて翻訳できなくなりました。何が原因なのでしょうか? -- heero?
- 自分も同じ症状です。exciteの仕様が変わったのかもしれませんね… --
- exciteの仕様が変わっています。Result Start,Result Endを以下のように変更すれば、w2kでは動きます。 -- toki?
- Eclipse3.3でもいけます。 -- toki?
- 仕様変更後のexciteでも翻訳可能な設定値を書いてみました(ついでにYahoo!翻訳も)。 -- 芸者ロボ?
- excite翻訳のResultStart?のheightを250px→270pxに変更。 -- ABCB?
- ABCB グッジョブ! -- rontz?
- http://www.eisbahn.jp/update-site/site.xml ga -- 鰯?
- ↑誤り。http://www.eisbahn.jp/update-site/site.xml が無いようですが、最近インストールできた方いますか?? -- 鰯?
- 最近鯖を移行だがしてたみたいで、その影響かと。 --
- とかいってたら、アクセスできるようになってるw --
- 今日始めて触ったけどexciteで"Start keyword not found" -- moge?
- insertDictionaryKeyword?の後ろの「?」までコピーしてしまってるんじゃ --
- 404で更新できないです --
- http://www.eisbahn.jp/eclipse/update-site/site.xml でお願いします。 -- よういちろう?
- excite翻訳の Result start に id が付与されていたので変更 -- Zier?
- 今現在インストールできますか?→http://www.eisbahn.jp/eclipse/update-site/site.xml -- saton?
- OpenSocial? Development Environment Featureしか落とせなくなってるね --
- ごめんなさい、復活させました。 -- よういちろう?
- インストールした後終了させたらEclipseが起動しなくなりました@Eclipse 3.4.2 Ganymede (Pleiades All in One 3.4.2.20090225) --
- Eclipse3.5でうまく動かないのですが動かす方法ありますか?ビューは表示されていて、コンテキストメニューや設定も表示されています。パースの設定もEclipse3.4で動いている物(Yahoo!とexcite)を試しました。ですが右クリックで翻訳としても、フォーカスを外しても翻訳されません。 -- まこと?
- Pleiades使っていると、動かなかったりしますが、どうでしょうか? -- izumo?
- Pleiadesを外しみたのですが改善しませんでした。試しにEclipse3.5 Classicにこのプラグインだけ入れてみたのですがこれもだめでした。 -- まこと?
- 2010/01/21現在、ダウンー度できますか? -- ぴろしき?
- ↑誤変換 2010/01/21現在、ダウンロードできますか?ホントに天使になってない? -- ぴろしき?
- 今現在インストールできますか?→http://www.eisbahn.jp/eclipse/update-site/site.xml -- yama?